Peinture : L'Oeil de Moscou

Galopant sur son tigre de Siberie, (sur)veillant le monde, avec son aigle aux yeux bandés le tsar Vladimir file sur la plaine. A ses pieds le dragon aux milles yeux, il voit tout et entend beaucoup.

Racing in the siberian steppe, on the back of his tiger, with his fellow fold blinded eagle, the tsar Vladimir go quick. With him, the one thousand eye dragon, they see everything, they know a lot. 

Certain(e)s résistent, pussy riots ....
Some resist, pussy riots...
Ne mords pas la main qui te nourrit dit il à l'aigle
Don't bite the hand who feed you, he says to the eagle

Vassilissa éclaire et protège la route de ceux qui ont peur et doivent se cacher
Vassilissa lights on and protect the path of those who are afraid and need to hide. 

Mére Russie essayent de protéger les siennes des coups
Mother Russia try to protect her daughter from wounds. 

L'Oeil de Moscou / The Moscow Eye
120x120cm
acrylique sur toile / acrylic on canvas
2017

Expo 23e Rencontre d'Art, vernissage le 11 mars à partir de 18h à la salle de l'Orangerie, Bouxwiller ( 67) . Expo jusqu'au 26 mars. 

Comments

Popular Posts