Rats

 Rats se divise en deux parties et peut être accrochée dans les deux sens. Elle raconte la peste, au premier degré mais aussi de façon plus symbolique, la montée des extrêmes, la peste brune. Ici la partie basse.

Rats is divided in two parts and can be hanged both sides. It tells the story of the plague, the medieval plague but also symbol of the brown plague. Here on the low part. 

RATS, 110x40cm, feuille d'or et tempera sur bois, 2018




cette partie est réservée a une sainte peu connue Sainte Fine, qui protége de la peste. Elle est représentée comme le fameux flutiste d'Hamelin entrainant les rats derrière elle. Elle saute par dessus un feu, rituel de purification.

This part is the one of St Fine, a very little known saint. She protects from the plague. I represented her as the Hammelin piper. She jump above a fire which is a purification rite. 


Cette partie est plus symbolique, c'est Mort le cavalier de l'apocalypse. Elle porte des symboles fascistes (auréole, manteau ) et sème le chaos.

This part is more symbolic, it's Death, the apocalypse. She wears fascist symbols ( coat, halo ). she is the chaos. 

INFOS: 

MINA MOND aux Renaudiéres / Carquefou du 15 septembre au 14 octobre 2018 

Samedi 15 septembre, débat et vernissage 

14h30, débat/ discussion avec Pol Lemetais, directeur du Musée Des Arts Buissonniers et Mina Mond 

16h, vernissage de l’exposition qui durera jusqu’au 14 octobre. 

Ouverture mercredi, samedi, dimanche 14h/18h

Tous les mercredis : découverte ludique de l’expo à destination des enfants

25 septembre et 4 octobre, visite méridienne de 12h à 14h

7 octobre: visite accompagnée à 16h

13 octobre: atelier famille à 15h

Ou ? Aux Renaudieres, rue Augustin Fresnel, Carquefou
Afficher moins

Comments

Popular Posts